2015年4月16日 星期四

蜘蛛女 (1995)

http://www.imdb.com/title/tt0115052/




ed2k://|file|蜘蛛女.Spider.Woman.1995.VCD.x264.2Audio.AAC.HALFCD-NORM.mkv|412553612|C7A8A5CBDD177370ED2F26BD2956B8D0|/






Video: MPEG4 Video (H264) 640x368 25fps [V: VCD-HALFCD.NORM.by.小宝压制 [ace] (h264 high L3.1, yuv420p, 640x368)]
Audio: AAC 48000Hz stereo [A: 国语 [ace] (aac, 48000 Hz, stereo) [default]]
Audio: AAC 48000Hz stereo [A: 粤语 [ace] (aac, 48000 Hz, stereo)]







General
Unique ID                      : 194770996805601915716806981958705101034 (0x9287878D9D2596D3A27C6D7D3F5438EA)
Complete name                  : 蜘蛛女.Spider.Woman.1995.VCD.x264.2Audio.AAC.HALFCD-NORM.mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 2
File size                      : 393 MiB
Duration                       : 1h 37mn
Overall bit rate               : 566 Kbps
Encoded date                   : UTC 2013-05-10 14:23:38
Writing application            : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20
Writing library                : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L3.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 16 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 37mn
Nominal bit rate               : 500 Kbps
Width                          : 640 pixels
Height                         : 368 pixels
Display aspect ratio           : 1.739
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 25.000 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.085
Title                          : VCD-HALFCD.NORM.by.小宝压制
Writing library                : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Encoding settings              : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=0.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                       : ace
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AAC
Format/Info                    : Advanced Audio Codec
Format profile                 : HE-AACv2 / HE-AAC / LC
Codec ID                       : A_AAC
Duration                       : 1h 37mn
Channel(s)                     : 2 channels / 1 channel / 1 channel
Channel positions              : Front: L R / Front: C / Front: C
Sampling rate                  : 48.0 KHz / 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode               : Lossy
Title                          : 国语
Language                       : ace
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AAC
Format/Info                    : Advanced Audio Codec
Format profile                 : HE-AACv2 / HE-AAC / LC
Codec ID                       : A_AAC
Duration                       : 1h 37mn
Channel(s)                     : 2 channels / 1 channel / 1 channel
Channel positions              : Front: L R / Front: C / Front: C
Sampling rate                  : 48.0 KHz / 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode               : Lossy
Title                          : 粤语
Language                       : ace
Default                        : No
Forced                         : No


沒有留言:

張貼留言